본문 바로가기

나의 노래는...

Sad Eyes - Robert John, 세라야 울지마~, 바람

반응형

 

Sad Eyes는 1979년 빌보드핫100 1위를 찍은 노래입니다.

저도 어렸을 적에 라디오를 통해 여러 번 들은 노래였는데요,

그때는 영어를 제대로 알아들을 수 없던 때라

왜 저리 "세라~"를 불어댈까?

애인 이름이 '세라'인가? 했습니다.

노래의 제목이 Sad Eyes인 것은 한참 뒤에 알았습니다.

이와 비슷한 것이 해리 닐슨의 'Without You'가 있죠.

가사 내용 중 'I can't live~ If living is without you~'라는 부분이 있는데

이를 '켈리~'로 알아 들었다는...

역시 같은 착각이었죠.

아... '켈리'랑 헤어졌구나...

여튼 Sad Eyes를 부른 이는 싱어송라이터인 로버트 존Robert John입니다.

1958년부터 활동을 했지만 이렇다할 히트곡이 없이 활동을 하다가

1972년 그 유명한 노래 The Lion Sleeps Tonight를 커버한 곡으로 빌보드 3위까지 오릅니다.

하지만 그것은 자신의 곡은 아니었죠.

드디어 1979년 자신의 곡 Sad Eyes로 빌보드 1위의 영광을 누렸지만,

또 이후로는 성적이 좋지는 않았습니다.

흔히 말하는 '원히트원더' 아티스트라고 할 수 있겠네요.

디스코가 한창이던 1979년 빌보드 팝차트에서

디스코가 아니고 디스코의 영향을 받지도 않은 몇 안 되는 곡 중의 하나라고 하네요.

로버트 존은 1946년 미국 뉴욕 브룩클린 출신이라고 합니다.

 

https://www.youtube.com/watch?v=q9w16hLBRlM

 

Looks like it's over

다 끝난 것 같네

You knew I couldn't stay

넌 내가 머물 수 없다는 것을 알고 있지.

She's coming home today

그녀가 오늘 집에 온다구

We had a good thing

우린 좋은 걸 가졌지.

I'll miss your sweet love

난 너의 달콤한 사랑을 그리워할 거야

Why must you look at me that way

왜 그렇게 쳐다보는 거야

It's over

끝났다니깐

Sad eyes, turn the other way

슬픈 눈을 거둬

I don't want to see you cry

네가 우는 모습을 보고 싶지 않아

Sad eyes, you knew there'd come a day

세라야, 이 날이 올줄 알았잖아

When we would have to say goodbye

우리가 작별인사를 얘기할 때 말야

Try to remember

기억해봐

The magic that we shared

우리가 나누었던 마법은

In time your broken heart will mend

너의 부서진 마음을 치유해줄 거야.

I never used you

난 결코 널 이용하지 않았어

You knew I really cared

내가 정말 신경썼다는 걸 알잖니

I hate to see it

난 그걸 보기가 싫지만

Have to end

끝낸다는 것을

But it's over

하지만 끝났지

Sad eyes, turn the other way

슬픈 눈을 거둬

I don't want to see you cry

네가 우는 모습을 보고 싶지 않아

Sad eyes, you knew there'd come a day

세라야, 이 날이 올줄 알았잖아

When we would have to say goodbye

우리가 작별인사를 얘기할 때 말야

.

.

.

 

아... 바람인가요?

반응형