본문 바로가기

나의 노래는...

September - Earth, Wind & Fire, 우리가 춤을 추던 그 9월이 생각나

반응형

 

 

September는 미국의 흑인 보컬 밴드 Earth, Wind & Fire의 히트곡으로 1978년 9월에 녹음되어 11월에 발표되었습니다. 아... 두 달 이나 늦게 발매가 되었네요.

하지만 그럼에도 불구하고 빌보드R&B 순위 1위, 핫100 8위, 영국 싱글차트 3위에 랭트되었습니다.

Earth, Wind & Fire는 1969년부터 시작된 밴드로 디스코, R&B, 재즈, 훵크, 댄스, 록 등 아주 다양한 장르를 섭렵한 전설의 흑인밴드입니다.

이들은 17번 그래미상에 후보로 올랐으며, 그 중 6번을 수상하였습니다.

그리고 아메리칸뮤직어워드에서는 12번의 후보에 올라 4번을 수상하였습니다.

이제 곧 9월이 다가옵니다.

9월이면 이 노래를 또 안들을 수 없죠.

그런데 말입니다.

매번 듣기는 하는데 이게 또 정확히 무슨 얘길 하는지...

잘 모르겠단 날이죠...

오늘 한번 좀더 들어봐야겠습니다.

https://www.youtube.com/watch?v=Gs069dndIYk

 

Do you remember the 21st night of September?

9월의 21번째 밤을 기억하니?

Love was changin' the minds of pretenders

사랑은 사람들의 맘을 변하게 하지

While chasin' the clouds away

구름을 쫒는 동안에

Our hearts were ringin' in the key that our souls were singin'

우리 영혼이 노래를 하는 건반 위에서 우리 가슴은 울리고 있어

As we danced in the night, remember

우리가 춤추던 그 밤, 생각나

How the stars stole the night away, oh yeah

별들이 어떻게 밤을 훔쳤는지, 오 예

Hey, hey, hey!

Ba-dee-ya, say, do you remember?

바디야, 생각나니?

Ba-dee-ya, dancin' in September

바디야, 춤추던 9월을

Ba-dee-ya, never was a cloudy day

바디야, 구름한 점 없던 그 날을

Ba-du-da, ba-du-da, ba-du-da, ba-du

Ba-du-da, ba-du, ba-du-da, ba-du

Ba-du-da, ba-du, ba-du-da

My thoughts are with you, holdin' hands with your heart to see you

내 생각은 너와 함께, 널 보려 너의 마음을 붙잡고서

Only blue talk and love, remember

우울한 얘기와 사랑 뿐, 생각나

How we knew love was here to stay

어떻게 우리가 사랑하게 되었는지

Now December, found the love that we shared in September

이제 12월, 9월에 우리가 나눈 사랑을 찾고야 말았어.

Only blue talk and love, remember, the true love we share today

우울한 얘기와 사랑뿐, 기억해, 진실한 사랑을 오늘 우린 나누네.

Hey, hey, hey!

Ba-dee-ya, say, do you remember?

바디야, 생각나니?

Ba-dee-ya, dancin' in September

바디야, 춤추던 9월을

Ba-dee-ya, never was a cloudy day

바디야, 구름한 점 없던 그 날을

There was a…

여기에서

Ba-dee-ya, say, do you remember?

바디야, 생각나니?

Ba-dee-ya, dancin' in September

바디야, 춤추던 9월을

Ba-dee-ya (Dee-ya, dee-ya), golden dreams were shiny days

바디야, (디야, 디야) 황금빛 꿈은 밝은 날이 되어~

The bell was ringin', oh, oh

종이 울리네 오오

Our souls were singin'

우리 영혼은 노래 부르네

Do you remember never a cloudy day? Yow

그 구름 한점 없이 맑은 날을 기억해? 야유

There was a

여기서

Ba-dee-ya (Dee-ya, dee-ya), say, do you remember?

바디야 (디야, 디야) 생각나니?

Ba-dee-ya (Dee-ya, dee-ya), dancin' in September

바디야 (디야, 디야) 춤추던 9월을

Ba-dee-ya (Dee-ya, dee-ya), never was a cloudy day

바디야 (디야, 디야) 구름 한 점 없던 날을

And we'll say

우리는 얘기하지

Ba-dee-ya (Dee-ya, dee-ya), say, do you remember?

바디야 (디야, 디야) 생각나니?

Ba-dee-ya (Dee-ya, dee-ya), dancin' in September

바디야 (디야, 디야) 춤추던 9월을

Ba-dee-ya (Dee ya, dee-ya), golden dreams were shiny days

바디야 (디야, 디야) 황금빛 꿈은 밝은 날이 되어~

Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya

Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya

Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya, dee-ya!

Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya

Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya

Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya, dee-ya!

 

아... 이런 뜻이었군요...

반응형