본문 바로가기

나의 노래는...

First of may - BEE GEES, 5월 1일, 비지스

반응형

 

다음주면 5월이네요. 

그래서 진짜 5월의 노래인지는 모르겠지만, 
(가사에 크리스마스가 나오고 그래서요.) 
여튼 비지스의 First of may를 알아보도록 해요.

비지스는 뭐 '디스코의 제왕'으로서 한 시대를 풍미했죠.
이보다 앞서는 감성 돋는 포크팝발라드 명곡이 많은 밴드였습니다.
대표적으로 'Don't For Get to Remember'가 있죠.
아직 셋째 모리스 형님의 머리칼이 제법 있던 시절의 노래입니다.

아무튼 오늘의 노래로 돌아와서는,

First of may는 1969년 1월에 발표되었구요
미국에선 3월에 발표되었습니다.
곡은 세 명의 깁 형제들이 만들었네요.

노래의 느낌 상 막 폭발적으루다가 사람들이 좋아하고 그럴 곡은 아니지요.
그런데도 네덜란드에서 1위를 했네요.
독일 3위, 뉴질랜드, 남아공, 스위스 등지에서 4위를 했습니다.
주무대였던 영국 6위, 호주 15위, 미국에선 37위에 올랐습니다.

그럼 무슨 내용인지 함 살펴보죠.

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=yGxDx8ftX1I

 

When I was small, and Christmas trees were tall,
어렸을 적엔 크리스마스 트리가 더 컸고

we used to love while others used to play.
다른 이들이 즐겁게 놀 때 우린 사랑을 했지.

Don't ask me why, but time has passed us by,
왜냐곤 묻지마, 세월은 그렇게 흘러가잖아.

some one else moved in from far away.
누군가는 멀리서 오기도 하고..

Now we are tall, and Christmas trees are small,
이제 우리가 자라, 크리스마스 트리는 작아졌지,

and you don't ask the time of day.
넌 세월에 대해 묻지도 않지만,

But you and I, our love will never die,
너와나, 우리 사랑은 끝나지 않을 거야.

but guess we'll cry come first of May.
하지만 5월의 첫날이 오면 우린 울게 될지 모르겠어.



The apple tree that grew for you and me,
너와 나의 사과나무는 자라 

I watched the apples falling one by one.
사과가 하나씩 떨어지는 것을 보았지.

And I recall the moment of them all,
그리고 모든 순간을 되새겨 보았어.

the day I kissed your cheek and you were mine.
내가 너의 볼에 키스하고, 내것이었던 그 날을 말야. 

Now we are tall, and Christmas trees are small,
이제 우리가 자라, 크리스마스 트리는 작아졌지,

and you don't ask the time of day.
넌 세월에 대해 묻지도 않지만,

But you and I, our love will never die,
너와나, 우리 사랑은 끝나지 않을 거야.

but guess we'll cry come first of May.
하지만 5월의 첫날이 오면 우린 울게 될지 모르겠어.



When I was small, and Christmas trees were tall,
내가 어렸을 적엔 크리스마스 트리가 더 키가 컸지,

do do do do do do do do do...

Don't ask me why, but time has passed us by,
넌 이유를 묻지만, 세월은 그렇게 우리를 스쳐가기 마련이야.

some one else moved in from far away.
누군가는 멀리서 오기도 하고 말이지...

 

 

 

 

이유는 모르겠지만... 뭔가 많이 슬프네요... 
5월의 첫날이 와서 이 노래를 들으면, 
내 눈에도 눈물이 흐를 것 같아...

반응형