본문 바로가기

나의 노래는...

Wham! - Last Christmas... 지난 크리스마스 그들에게, 도대체 무슨 일이?

반응형

 

해마다 겨울이 되면 빼먹지 않고 귓가에 들리는 노래가 바로 이 노래죠.

그래서 어느 해는 아이고 지겹다...

하면서도 어쩌다 안 들리는 날이면

찾아듣게도 된다는...

Wham!의 Last Christmas는 1984년 겨울에 발표된 곡으로 미국 빌보드핫100에서는 11위에 머물렀지만, 영국을 비롯한 몇개국에서는 1위을 차지했습니다. 특히나 영국에서는 해마다 차트에 오르는 기현상을 일으키는데요, 올해만 해도 현재 영국 싱글차트 2위를 차지하고 있다네요.

보통 '왬'이라고 발음하는 영국의 팝듀오 'Wham!'은 학교동창인 조지 마이클George Michael과 앤드류 리즐리Andrew Ridgeley가 1981년 결성되었습니다.

1984년 Wake Me Up Before You Go-Go가 히트를 하면서 미국빌보드핫100 1위까지 찍으면서 세계적인 팝그룹이 되었습니다.

이후에도 Everything She Wants, Careless Whisper 등의 넘버원 힛곡을 발표하면서 인기를 이어갔으나, 초기 둘에 대한 인기는 점점 조지 마이클에 대해 편중되어 갔고, 이에 조지 마이클은 좀더 세련된 성인 취향의 노래를 하고 싶었습니다. 하지만 왬의 색깔은 10대 위주의 청량감 있는 댄스곡이나 팝발라드로 많은 인기를 누려 한계가 있었던 것이죠.

결국 둘은 1986년 결별을 선언하고 런던의 웸블리 경기장에서 마지막 콘서트로 성황리에 마감을 하였습니다. 소녀는 나를 알기에에에~

이후 앤드류 리즐리는 나름대로의 솔로활동을 했으나 그닥 큰 반응을 일으키지 못하고 뮤지션으로서의 활동을 마감하였으나, 조지 마이클은 승승장구 하면서 그가 하고싶었던 음악적 역량을 모두 발휘하여, 한때 마이클 잭슨에 비견되는 아티스트로서 성장을 하였습니다. 둘다 이름에 마이클이 들어가네요.

그러나 조지 마이클은 1998년 미국 LA에서 있었던 성추문으로 동성애자 강제 커밍아웃 당하는 등 인기가 꺽여 이후 제대로 된 활동을 이어갈 수가 없었습니다.

조지 마이클은 묘하게도 2016년 12월 25일 크리스마스날 아침에 자택에서 숨진채로 발견이 되었는데요, 사인은 심부전이라고 합니다.

 

www.youtube.com/watch?v=E8gmARGvPlI

 

 

Last Christmas, I gave you my heart

지난 성탄절날, 난 내 마음을 제게 주었지.

But the very next day, you gave it away

하지만 바로 다음날, 널 날 찼어.

This year, to save me from tears

올해는, 울지 않게 위해

I'll give it to someone special

특별한 누군가에게 줄 거야

- 반복

Once bitten and twice shy

한 번의 상처가 주저거리게 하네,

I keep my distance, but you still catch my eye

거리를 두지만, 여전히 넌 내 눈길을 가져가

Tell me, baby, do you recognize me?

말해봐 자갸, 날 기억하니?

Well, it's been a year, it doesn't surprise me

좋아, 지난 해지만, 이젠 놀랍진 않아.

"Happy Christmas" I wrapped it up and sent it

'해피 크리스마스'라고 난 선물을 보냈어.

With a note saying, "I love you", I meant it

'사랑해'라고 적어 보냈지.

Now I know what a fool I've been

이젠 알겠네 내가 얼마나 바보인지.

But if you kissed me now, I know you'd fool me again

하지만 지금 내게 키스를 해준다면, 또 날 바보로 놀리는 거겠지.

Last Christmas, I gave you my heart

지난 성탄절날, 난 내 마음을 제게 주었지.

But the very next day, you gave it away

하지만 바로 다음날, 널 날 찼어.

This year, to save me from tears

올해는, 울지 않게 위해

I'll give it to someone special

특별한 누군가에게 줄 거야

- 반복

A crowded room, friends with tired eyes

북적이는 방, 친구들의 눈을 풀렸네.

I'm hiding from you and your soul of ice

난 차가운 너를 피해 숨었지.

My God, I thought you were someone to rely on

지쟈스, 난 널 믿고 의지한다고 생각했어.

Me? I guess I was a shoulder to cry on

나? 그저 어깨에 기대어 우는 정도였겠지.

A face of a lover with a fire in his heart

사랑의 불길을 가슴에 담은 연인의 얼굴

A man under cover but you tore me apart

그걸 숨긴 나였지만, 넌 내 맘을 갈기갈기 찢어놓으셨다!

Ooh-hoo

으이구...

Now I've found a real love, you'll never fool me again

이제 난 진정한 사랑을 찾아다구, 넌 결코 다시 날 바보로 만들 수 없어!

Last Christmas, I gave you my heart

지난 성탄절날, 난 내 마음을 제게 주었지.

But the very next day, you gave it away

하지만 바로 다음날, 널 날 찼어.

This year, to save me from tears

올해는, 울지 않게 위해

I'll give it to someone special

특별한 누군가에게 줄 거야

- 반복

A face of a lover with a fire in his heart (I gave you my heart)

사랑의 불길을 가슴에 담은 연인의 얼굴(네게 내 맘을 주었는데...)

A man under cover but you tore him apart

그걸 숨긴 남자였지만, 넌 그를 먹였어.

Maybe next year

아마도 내년엔...

I'll give it to someone, I'll give it to someone special

누군가에게 주겠지, 특별한 누군가에게...

Special...

특별한...

Someone...

누군가에게...

 

 

 

그랬다고 합니다... 올해도, 내년에도... 그 후년에도...

반응형