본문 바로가기

나의 노래는...

Don't You Want Me - The Human League, 돈츄원미 - 휴먼리그

 

 

1980년대 초반 영국의 팝무대에는 혜성같은 뉴에이브 밴드들이 여럿 등장하는데요, 듀란듀란란, 컬처클럽, 탐슨트윈스, 카자구구, 심플리레드, 심플마인즈, 스펜도발렛, 폴리스 등 이루 다 말하기가 어려울 정도입니다.

이런 그룹들이 미국의 빌보드차트를 번갈아가며 점령하고 있었는데요, 이때를 6~70년대에 비틀즈 시대에 견주어 2차 브리티시인베이전이라고 하지요.

휴먼리그 역시 이 시대에 빛을 발한 영국신스팝뉴웨이브밴드로서, 두 명의 여성보컬(Susan Ann Sulley, Joanne Catherall)과 한 명의 남성보컬(Philip Oakey)이 주고받는 듯한 노래로 인기를 끈 것이 Don't You Want 입니다. 그리고 이후로 이들이 휴먼리그의 주축 멤버로 수십 년을 이어나갑니다.

휴먼리그는 영국의 세필드에서 1977년 결성되었는데요, 그들의 첫 히트곡인 Don't You Want Me가 발표된 것은 1981년이었습니다. 이곡을 필두로 해서 그들은 몇년간 승승장구했지요.

보컬 실력이 뛰어난 밴드는 아니지만, 이들의 말하듯이 읖조리는 보컬은 당시 신서사이저를 기반으로 한 화려한 전자음악이 유행하던 시기라 별 문제가 되지는 않았습니다. 듀란듀란이나 심플마인즈 등 나름 록을 기반으로 한 밴드들이 아닌 많은 수의 보컬은 대개 말랑말랑했습니다. 그래서 이들의 음악을 '뉴웨이브', '뉴로맨틱' 등의 이름으로 장르를 표현하기도 했습니다. 그리고 글램Glam과 펑크Punk가 막 그 유행을 지났고, MTV의 개국으로 보여주는 음악의 시기로 전환이 있던 시기였습니다.

그래도 독특한 구성의 보컬로 휴먼리그 또한 나름의 음악성으로 꽤 오래 활동을 했습니다. 2010년대엔 35주년 기념 투어를 다니기도 했습니다.

이들의 대표 히트곡인 Don't You Want Me 미국 영국 차트를 비롯한 여러 나라에서도 1위를 차지한 대박곡입니다.

https://www.youtube.com/watch?v=uPudE8nDog0

 

[남자]

You were workin' as a waitress in a cocktail bar

When I met you

내가 널 만났을 때 넌 칵테일바의 웨이트리스로 일했지.

I picked you out, I shook you up and turned you around

Turned you into someone new

내가 널 골랐고, 널 일깨워주었고, 주변을 돌보며

낼 새롭게 바꿔놓았잖아

Now five years later on you've got the world at your feet

Success has been so easy for you

5년이 지난 지금 너는 세계를 네 발 아래에 두고 있어,

네게 있어 성공은 쉬었지.

But don't forget, it's me who put you where you are now

And I can put you back down too

하지만 잊지마, 널 그렇게 만든 것이 나란 걸.

그리고 널 되돌려둘 수 있다는 것 또한 나란 사실을.

Don't, don't you want me?

싫어? 날 원하지 않아?

You know I can't believe it when I hear that you won't see me

네가 날 보고 싶지 않다는 말을 난 믿을 수 없다는 걸 알잖아

Don't, don't you want me?

안 돼? 안 되겠어?

You know I don't believe you when you say that you don't need me

네가 날 필요없다고 한다는 그말을 난 믿을 수 없다는 것을 넌 알잖아.

It's much too late to find

찾기엔 너무 늦었나.

You think you've changed your mind

네 생각이 바꾸었다는 걸 넌 알지

You'd better change it back or we will both be sorry

그 생각을 바꾸는 게 좋을 거야 안 그럼 둘다 안 좋아져...

Don't you want me, baby?

날 원하지 않는 거니, 자갸?

Don't you want me, ohh?

날 원하지 않는 거야, 응?

Don't you want me, baby?

날 원하지 않는 거니, 자갸?

Don't you want me, ohh?

날 원하지 않는 거야, 응?

[여자]

I was working as a waitress in a cocktail bar

That much is true

그치 그건 사실이지 내가 칵테일바에서 웨이트리스로 일한 거 말야

But even then I knew I'd find a much better place

Either with or without you

하지만 내가 더 좋은 곳을 찾을 수 있을 거란건 난 이미 알고 있었다고

네가 있든 없든 간에

The five years we have had have been such good times

I still love you

5년간 아주 좋은 시간을 가졌지, 여전히 널 사랑하구

But now I think it's time I live my life on my own

I guess it's just what I must do

하지만 이제 나도 독립할 시간이 되었다고 생각해

꼭 그래야만 한다고 말야

[남자]

Don't, don't you want me?

싫어? 날 원하지 않아?

You know I can't believe it when I hear that you won't see me

네가 날 보고 싶지 않다는 말을 난 믿을 수 없다는 걸 알잖아

Don't, don't you want me?

안 돼? 안 되겠어?

You know I don't believe you when you say that you don't need me

네가 날 필요없다고 한다는 그말을 난 믿을 수 없다는 것을 넌 알잖아.

It's much too late to find

찾기엔 너무 늦었나.

You think you've changed your mind

네 생각이 바꾸었다는 걸 넌 알지

You'd better change it back or we will both be sorry

그 생각을 바꾸는 게 좋을 거야 안 그럼 둘다 안 좋아져...

Don't you want me, baby?

날 원하지 않는 거니, 자갸?

Don't you want me, ohh?

날 원하지 않는 거야, 응?

Don't you want me, baby?

날 원하지 않는 거니, 자갸?

Don't you want me, ohh?

날 원하지 않는 거야, 응?

 

https://www.youtube.com/watch?v=zM_T4wYZg0k